Derrière la fenêtre, il y a le monde qui bientôt sera de nouveau le mien. J'essaie de rire, d'écrire, de peindre, de danser mais le mur est là et la porte est fermée. Je décide que je vais continuer à ouvrir le monde. Je décide que je vais continuer à explorer le monde et à mieux le comprendre. Apprendre une nouvelle langue, c'est exactement ça : ouvrir, explorer et mieux comprendre un monde sans murs ni frontières.
Ce matin, je décide d'ouvrir la porte de la langue française et des ses paysages à d'autres, encore plus qu'avant.
Il y a Skype, Zoom, Teams, toutes ces liens possibles avec les autres.
Il y a les nouvelles à partager et les mots à questionner.
Il y a les rêves à venir à exprimer avec des nouvelles expressions "idiomatiques" au sens unique dans notre langue.
Il y a vous, il y a moi.
Chers étudiants d'hier, d'aujourd'hui et à venir, je suis là pour vous si vous en avez besoin!
Behind the window is the world that will soon be mine again. I try to laugh, to write, to paint, to dance but the wall is here and the door is closed.
I decide that I will continue to open the world. I decide that I will continue to explore the world and understand it better. Learning a new language is precisely that: to open, explore and better understand a world without walls and borders.
This morning, I decide to open the door of the French language and its landscapes to others, even more than before.
There's Skype, Zoom, Teams, all these possible links with others.
There is news to share and words to question.
There are dreams to come to be expressed with new "idiomatic" expressions in the unique sense in our language.
There is you, there is me.
Dear students of yesterday, today and tomorrow, I am here for you !

Comments